Działalność tłumacza – jak założyć działalność?

Praca tłumacza nierozerwalnie wiąże się ze stałą obecnością na rynku. Wiele firm na stałe współpracuje z biurami tłumaczeń albo z tłumaczami prowadzącymi działalność gospodarczą. Tłumacz może wykonywać swój zawód albo będąc zatrudniony na etat w biurze tłumaczeń lub jako przedsiębiorca. Każda z tych form współpracy różni się od siebie zasadniczo. W pierwszym przypadku jest to układ pracodawca – pracownik. W drugim zaś polega ona na współpracy dwóch firm.

W dzisiejszych czasach wolności na rynku usług, założenie własnej działalności gospodarczej jako tłumacz wydaje się być najlepszym rozwiązaniem. Dlaczego? Otóż, dziś rzadko zdarza się, że biuro tłumaczeń współpracuje z tłumaczem na podstawie umowy o pracę. Najwygodniejszą formą dla biura dziś jest umowa z tłumaczem prowadzącym działalność gospodarczą. Czy prowadzenie działalności gospodarczej tłumaczowi się opłaca? Jak najbardziej! Przede wszystkim prowadząc działalność, nawet jako jednoosobowy przedsiębiorca, tłumacz sam sobie jest szefem. To on decyduje o podjęciu zlecenia, ustala stawki i rozlicza podatki. Jak tłumacz może założyć własną działalność? Dziś to naprawdę proste.

Działalność gospodarcza tłumacza – jak założyć działalność?

Na szczęście czasy, kiedy założenie własnej działalności gospodarczej tłumacza było wyboistą drogą dawno minęły. Jeszcze kilka lat temu, aby tłumacz mógł założyć własną działalność musiał tygodniami składać wizyty w wielu urzędach: w gminie – do zarejestrowania działalności, urzędzie skarbowym – do uzyskania numeru NIP, ZUS-ie – do zgłoszenia ubezpieczenia i GUS-ie – do uzyskania numeru REGON. Biurokracja i formalizm były w stanie zniechęcić wielu młodych przedsiębiorców do zakładania własnej firmy.

Aby założyć jednoosobową działalność gospodarczą tłumacz między innymi powinien:

  • zarejestrować się jako przedsiębiorca w ceidg
  • zgłosić siebie i ewentualnych pracowników do ZUS
  • zlecić prowadzenie księgowości do biura rachunkowego
  • założyć konto firmowe (niekoniecznie)
  • zarejestrować się we właściwym Urzędzie skarbowym jako podatnik VAT

Dziś na szczęście założenie działalności gospodarczej przez tłumacza nie wymaga tak karkołomnych czynności. Działalność tłumacz może założyć w kilkanaście minut! Wystarczy mieć komputer z dostępem do internetu i profil zaufany. To naprawdę proste! Aby założyć działalność należy zarejestrować się w ewidencji działalności gospodarczej. Dziś to ogólnopolska strona Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej. To właśnie tu tłumacz powinien zarejestrować się jako przedsiębiorca. Platforma usług jest dość prosta w obsłudze, a wniosek intuicyjny. System podpowiada kolejność wypełniania wniosku i weryfikuje błędy. Warto jednak przy jego wypełnianiu zachować czujność, bo błąd może oznaczać konieczność korekty wniosku. Podczas rejestracji w ceidg nie tylko założymy działalność tłumacza, ale uzyskamy automatycznie NIP i REGON. Wszystko to dzięki połączeniu platformy z urzędem skarbowym i GUS.

Podczas rejestracji, we wniosku możemy podać również numer rachunku bankowego firmy oraz dane biura księgowego, który będzie prowadziło księgowość tłumacza. Jeśli podczas rejestracji nie masz jeszcze tych danych, możesz je uzupełnić po zatrudnieniu księgowej i założeniu konta firmowego. Co ważne, konto wskazane we wniosku o rejestrację w ceidg nie musi być kontem firmowym. System dopuszcza korzystanie z konta osobistego jako konta dla prowadzenia działalności. Z doświadczenia przedsiębiorców wynika jednak, że wygodniej jest jednak założyć oddzielne konto dla firmy niż korzystać z własnego, osobistego.

Profil zaufany większość z nas posiada. Jest niezbędny do załatwiania spraw w ZUS, urzędzie czy jakiejkolwiek jednostce administracji. Jeśli tłumacz nie posiada profilu zaufanego, może bardzo szybko go założyć. Można to zrobić przez stronę rządową, ceidg lub przez bank. Profil zaufany naprawdę ułatwia załatwianie spraw w urzędach, bez konieczności wizyty w nich. To bardzo wygodne rozwiązanie, zwłaszcza dla zabieganych. Dzięki niemu w domowym zaciszu możemy nie ruszając się z domu złożyć wnioski. I to bez kolejki!

Warto przeczytać: Jak kształcić warsztat tłumacza języka niemieckiego?

Działalność gospodarcza tłumacza a prowadzenie księgowości

Często zdarza się, że przy zakładając działalność tłumacz chce mieć pod kontrolą cały zakres działalności firmy. Także księgowość. W internecie działa wiele bezpłatnych programów do księgowania i rozliczania podatków. Nic nie stoi na przeszkodzie więc, aby samodzielnie się zajmować rachunkowością własnej firmy. Ale dobrze jest zastanowić się, czy warto. Początki działalności gospodarczej dla wszystkich młodych przedsiębiorców są ogromnym wyzwaniem. Wiąże się to z dużym zaangażowaniem przedsiębiorcy w firmę. Jeśli mamy odpowiednie przygotowanie, czas i znamy niuanse ekonomii, możemy się tym zająć samodzielnie, Jednak warto rozważyć powierzenie jej profesjonalnemu księgowemu, który będzie nadzorował rachunkowość, rozliczał podatki i składał deklaracje podatkowe. Dzięki temu oszczędzimy czas i nerwy. I będziemy mieć pewność rzetelności finansowej własnej firmy. Dobry księgowy pomoże wybrać na początku formę opodatkowania działalności.

Formy opodatkowania działalności tłumacza

Przy rejestracji działalności tłumacz wybiera z w jakiej formie opodatkowania będzie prowadził firm. Oto możliwości wyboru:

  • opodatkowanie na zasadach ogólnych – to podstawowa forma opodatkowania dochodów firmy. Obowiązuje gdy nie wybierze się innej formy opodatkowania. Wyboru dokonuje się podczas wypełniania wniosku o wpis do ceidg. W tej formie opodatkowania, podatek dochodowy będzie płacony w wysokości 18% lub 32% (w przypadku gdy przekroczysz dochód 85528 zł). Kwotę podatku dochodowego można obniżyć o ulgi i odliczenia. Od podstawy opodatkowania można także odliczyć zapłacone składki ubezpieczeniowe, a od kwoty podatku wartość zapłaconej składki zdrowotnej. Zaliczki na podatek dochodowy płaci się do 20-go następnego miesiąca za miesiąc poprzedni.
  • podatek liniowy- polega na opodatkowaniu dochodów ze wszystkich źródeł. Polega na tym, że do wszystkich dochodów stosuje się jedną stawkę podatkową w wysokości 19%. Warto wiedzieć, że jeśli wybierzemy tę formę opodatkowania przy prowadzeniu działalności, tłumacz straci możliwość rozliczania podatku wspólnie z małżonkiem. Niektóre ulgi i odliczenia również są niedostępne przy tej formie opodatkowania. Zaliczki na podatek płaci się, podobnie jak przy opodatkowaniu na zasadach ogólnych, do 20 dnia następnego miesiąca (za styczeń – w lutym). Warto wiedzieć, że jeśli tłumacz prowadzący działalność jest tzw. małym podatnikiem, może płacić zaliczki na podatek również kwartalnie;
  • ryczałt od przychodów ewidencjonowanych- jest to forma uproszczonego rozliczania podatku. Podatek rozlicza się w oparciu o uzyskane przychody. W tej formie nie można rozliczać kosztów uzyskania przychodu. U tłumaczy prowadzących działalność stawka ryczałtu wynosi 20% od przychodów uzyskanych ze świadczonych usług tłumaczeniowych. Zaliczki na podatek należy płacić do urzędu skarbowego również do 20 -go dnia następnego miesiąca. Jeśli tłumacz wybierze tę formę opodatkowania traci możliwość rozliczania podatku wspólnie z małżonkiem i jako osoba samotnie wychowująca dziecko. Nie odliczy również ulgi na dzieci. Inne ulgi przy ryczałcie są możliwe do rozliczenia, np. ulga rehabilitacyjna czy możliwość odliczania składek na ubezpieczenie społeczne czy zdrowotne.

Wyboru formy opodatkowania należy dokonać przy rejestracji działalności w ceidg. Dlatego ważne jest, aby ostrożnie wypełniać wniosek, by uniknąć późniejszych nieporozumień. Już na tym etapie warto skorzystać z porad księgowego, by znać konsekwencje swych wyborów.

Przy wykonywaniu działalności tłumacz jest takim samym przedsiębiorcą jak każda inna osoba. Wystawia faktury za wykonane usługi, rozlicza podatki i ZUS. Czy musi być także podatnikiem podatku VAT? Zasadniczo nie jest to obowiązkowe. Ale warto nim być. Z doświadczenia tłumaczy prowadzących działalność wynika, że łatwiej mają na rynku. Podstawą rozliczeń z klientami są faktury VAT. Na dokumencie wartość wynagrodzenia za tłumaczenie powiększa się o obowiązującą tłumaczy stawkę VAT. Wartość podatku do zapłaty można częściowo zrekompensować fakturami kosztowymi czyli np. za zakup materiałów do pracy itp. Podatek VAT należy rozliczać do 25-go dnia następnego miesiąca.

Przy zakładaniu działalności tłumacze często uważają, że księgowość to nic trudnego. Na początku funkcjonowania firmy faktycznie może tak być. Z czasem jednak obowiązków księgowych przybywa. Warto więc poważnie rozważyć czy tłumacz będzie miał możliwości rzetelnego i systematycznego jej prowadzenia. W księgowości, tak jak w pracy tłumacza wymagana jest precyzja i staranność oraz terminowość. Ogromny zakres obowiązków przedsiębiorcy może spowodować, że po prostu nie będziemy mieć czasu na staranne prowadzenie rachunków firmy.

Tłumacz zasadniczo może prowadzić każdą działalność. Zarówno jako jednoosobowy przedsiębiorca jak i w formie spółki prawa handlowego. Wybór działalności tłumacza zależy wyłącznie do niego. Wydaje się jednak, że na początku prowadzenia własnej firmy, jednoosobowa forma jest najprostsza. Z czasem, gdy firma zacznie poszerzać swoją działalność, można tę formę zmienić. Jak widać założenie działalności przez tłumacza jest proste. Warto skorzystać z nowych możliwości i zacząć pracować na własny rachunek. W końcu chyba każdy lubi być szefem..

Może Cię też zainteresować: ·